Arbeiter*innen, die in den 1960er und 1970er Jahren ihre Familien in der Türkei zurückließen, um dem Ruf nach Deutschland zu folgen, fanden oft über Lieder zusammen. Diese Lieder zeugen von den Geschichten einer Generation, die ihr Leben im „Dazwischen” verbrachte, in einem Leben zwischen dem neuen Land und einem langsam immer fremder werdenden Zuhause und von Familien, die getrennt voneinander leben.
* Türkisch für „fremdes Land”. Gurbet bezeichnet nicht nur einen geografischen Ort, sondern auch die emotionale Distanz von Zuhause. Das Wort stammt aus dem arabischen und bedeutet „Westen” sowie „Sonnenuntergang”. Das Verb garaba hat seine Wurzel im selben Wort und bedeutet „entfernt werden / fremd sein.”